Turisti su već pohrlili ka arheološkim nalazištima gde će biti održane proslave povodom 21. decembra 2012, dana koji je u majanskom kalendaru označavao kraj ere u kojoj živimo.

Gonzalo Alvarez, jedan od slavljenika, stigao je u Kankun i deluje prilično razdragano za čoveka kom se približava smak sveta: “Došli smo na žurku da se pripremimo za ulazak u novu eru”, kaže ovaj 39-godišnji arhitekta koji je putovao u Meksiko iz Floride, samo da bi svedočio ovom nesvakidašnjem događaju.

Meksiko je jedna od pet država koje se pripremaju da obeleže ovaj datum – prekretnicu u 5.000-godišnjoj eri započetoj 3114. godine pre Hrista. Za ovaj deo sveta, svakako je reč o veoma važnom periodu, jer je cela priča vezana za navodnu Apokalipsu, privukla ogroman broj turista, a time i novac. Milioni posetilaca će u narednih deset dana slaviti uz vatromete u blizini tridesetak arheoloških nalazišta.

Osim u Meksiku, proslave će biti organizovane u Belizu, Gvatemali, Hondurasu, a obeležiće ih i najmanje dva šefa država – predsednik Oto Perez iz Gvatemale i predsednik Porfirio Lobo iz Hodnurasa. Međutim, dok se neki veselo pripremaju za okončanje majanskog kalendara, drugi strahuju da će s njim doći i kraj sveta kakav poznajemo.

Neki spiritualisti ubeđeni su da je 21. decembar ove godine “sudnji dan” predviđen u majanskim hijeroglifima u spomeniku Tortuguero. Majanski vođa iz vremena izrade tog spomenika je nakon poraza u jednoj bici proglasio da je to početak mnogo dužeg ciklusa vremena koji će se okončati 2012. Mnogi naučnici tvrde da je proročanstvo pogrešno protumačeno i da ne ukazuje na smak sveta, nego na početak nove ere. Uprkos tome, širom sveta postoje ljudi koji su u potpunoj panici zbog predstojećeg datuma.

Celu pompu zbog navodnog smaka oštro su kritikovali pripadnici današnjeg Saveta naroda Maja kojima smeta konzumeristički pristup njima tako važnom datumu.

“Kao jedna od najstarijih kultura na svetu, pokušavamo da očuvamo naš identitet i sačuvamo način mišljenja, govora i gledanja na kosmos”, kaže Meri Koba, predstavnik plemenskog veća. “Iznad svega, želimo da nas ljudi, gde god mi živeli, poštuju i budemo oslobođeni diskriminacije, nasilja i siromaštva”, kaže ona.

Koba naglašava da će se i pripadnici njenog naroda pripremiti za datum koji njima predstavlja novi početak, ali će ceremonije biti jednostavne i duboke: “Svi ćemo se okupiti u pet ujutru u beloj odeći sa belim svećama u rukama”. (B92)